Vyhledat témata bez odpovědí | Zobrazit aktivní témata Právě je ned 16. čer 2024 9:38:56



Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 465 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 47  Další
 Screamers překlad titulků [cz] 
Autor Zpráva
Lost in Hollywood
Lost in Hollywood
Uživatelský avatar

Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17
Příspěvky: 587
Bydliště: Kladno
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Pokusím se sehnat toho člověka, který mi přeložit ten začátek u jedničky pač jak jsem už říkal já angličtinář nejsem. Jinak jsem asi toho názoru, že by bylo lepší písničky zachovat v originále tudíž bez překladu. Jinak co bych pro Vás mohl udělat je to, že až překlad bude hotoví tak bych si to vzal a načasoval.

Ale je tu problém na netu je mnoho DvdRip a ne všude by ty titulky asi seděli. Takže bych mohl ty titulky vzít a integrovat je do DvdRipu který mam já k dispozici. Pak bych to třeba dal na uložto už rovnou s integrovanými titulky ve filmu. Což by bylo asi nejlepší kdyby byli integrované ve filmu.

_________________
My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/


sob 29. led 2011 20:51:47
Profil Zobrazit autorovy stránky
Sad Statue
Sad Statue
Uživatelský avatar

Registrován: úte 05. led 2010 22:57:46
Příspěvky: 377
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
já teďka zkoušel načasování těch titulků na tom ripu se španělskýma titulkama a načasování sedí, uvidím ještě až stáhnu DVD rip :)

_________________
Obrázek


sob 29. led 2011 21:47:18
Profil
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Prosim vás hlavně žádný integrovaný titulky. Sorry, ale na to sem fakt alergickej. Nemá to žádný logický opodstatnění... :-D
Uděláme prostě verzi pro DVD a verzi pro nějakej DVD rip, kterej je slušnej a dostupnej. Nevidim rozdíl v tom, jestli si pak člověk stáhne oboje zvlášť (rip a titulky ) nebo jen jedno integrovaný. Krom toho, že s tim integrovanym se nedá manipulovat - nemůžeš měnit velikost, barvu, stín, umístění těch titulků... Kdo chcete, tak si to pak integrujte... :-D
Jinak DVD ripů je asi víc a nevidim problém v tom udělat ty titulky pro víc verzí. To už je pak snad jen o synchronizaci.
Časování titulků v podstatě bude potřeba upravit jen, kdyby vadilo, že některý titulky smažem, sloučíme a tak...
Čili k závěrečný synchronizaci a úpravě titulků se taky hlásim, mám s tim zkušenosti...


sob 29. led 2011 22:39:21
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Administrátor
Administrátor
Uživatelský avatar

Registrován: stř 30. led 2008 1:34:09
Příspěvky: 5552
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Jo, integrovaný titulky jsou zlo :D


sob 29. led 2011 22:54:55
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Lost in Hollywood
Lost in Hollywood
Uživatelský avatar

Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17
Příspěvky: 587
Bydliště: Kladno
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
jak chcete :D

_________________
My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/


sob 29. led 2011 23:12:05
Profil Zobrazit autorovy stránky
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: úte 29. črc 2008 8:28:07
Příspěvky: 3448
Bydliště: Dolní Suchá (Havířov), Olomouc
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
D_M píše:
Sem pro žádnej text u písniček, i když nejsem si jistej jestli náhodou v některých pasážích ten text - třeba Pluck - nějak nenavazuje na děj filmu, ale spíš asi ne...

Jináč bych teda doporučoval, aby sme si každej tu svou část tak nějak přeložili, dle našich schopností a znalostí. Nejasnosti konzultovali tady. No a pak to dali dohromady a pak bych to viděl na to, že si to "všichni" z nás přehrají a udělají si poznámky kde co doladit... Pak si myslim, že to bude použitelný v pohodě...

jasně :)


sob 29. led 2011 23:15:46
Profil ICQ
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Tak já zejtra skusim začít s partem 3. Uvidim, jak to půjde a kolik toho stihnu a potom zhodnotim, jestli je to reálný nebo ne.

A jinak bych se přimlouval ještě za to, aby ty výsledný titulky byly psaný malejma písmenama a ne velkejma. Titulky maj bejt co nejmíň rušivý, COŽ TEXT PSANEJ VELKEJMA PÍSMENAMA PODLE MĚ MOC NESPLŇUJE. :-D


sob 29. led 2011 23:36:33
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Administrátor
Administrátor
Uživatelský avatar

Registrován: stř 30. led 2008 1:34:09
Příspěvky: 5552
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Jo, s tim souhlasim taky. Ty velký písmena jsou fakt rušivý...


sob 29. led 2011 23:45:39
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Tak se mi to líbí... :-D Proč my dva sme ještě nikam nezašli? ;-) :-D


sob 29. led 2011 23:48:58
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Administrátor
Administrátor
Uživatelský avatar

Registrován: stř 30. led 2008 1:34:09
Příspěvky: 5552
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Já vlastně ani nevim :D Asi se stydíme :D teda já se stydim :D


sob 29. led 2011 23:57:14
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odpovědět na téma   [ Příspěvků: 465 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 47  Další

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
Český překlad – phpBB.cz